مترجم تدقيق وتأكيد في الأردن - 2026
معايير المتقدم
- لا يشترط عمر محدد
- 2-3
- كلا الجنسين
معايير الفرصة
- دوام كامل
وصف الفرصة
المهام والمسؤوليات
يتولى المترجم إدارة ترجمة البيانات المالية وتقارير التدقيق والاتفاقيات القانونية من الإنجليزية إلى العربية وبالعكس.
يتضمن دورهم ضمان التزام جميع المواد المترجمة بالمصطلحات المالية المحددة ومعايير المحاسبة الدولية.
يقوم الزميل بالتنسيق مع فرق التدقيق لفهم المتطلبات الفنية والالتزام بالمواعيد النهائية الصارمة لإعداد التقارير.
تتوقع الشركة من الفرد الحفاظ على مستوى عالٍ من السرية والأخلاقيات المهنية فيما يتعلق ببيانات العملاء الحساسة.
تشمل مسؤولياتهم مراجعة وتحرير المستندات المترجمة لضمان الانسيابية اللغوية والدقة الفنية.
معايير التقديم
يشترط الحصول على درجة البكالوريوس في الترجمة أو الأدب الإنجليزي أو أي مجال ذي صلة.
يجب أن يمتلك المتقدم خبرة لا تقل عن سنتين إلى ثلاث سنوات في الترجمة الفنية أو المالية.
يعد الإتقان التام للغتين الإنجليزية والعربية (كتابة ومحادثة) أمراً إلزامياً.
يفضل إجادة تطبيقات مايكروسوفت أوفيس وأدوات ذاكرة الترجمة.
يعد الاهتمام القوي بالتفاصيل والقدرة على العمل تحت الضغط من المهارات الأساسية.